Jogo: Hokuto no Ken
Verso: Japonesa
Console: Nintendo
Ano da traduo: 2009
Grupo de traduo: Trans-Center
Tradutor: Solid_One
MSN: the_solid_one@hotmail.com

-----------------SOBRE O JOGO----------------

O ano  199X. Devido a uma guerra nuclear generalizada, o mundo inteiro foi destrudo. Os mares secaram. A terra morreu. Quase todas as formas de vidas do planeta foram extintas. No entanto, a humanidade sobreviveu.

Neste mundo desolado e sem lei, onde a violncia reina e a justia no passa de uma mera fantasia, um homem carrega consigo o poder da mudana. Kenshiro  o herdeiro do Hokuto Shinken, uma arte marcial milenar, que consiste no estudo dos pontos de presso do corpo humano. Pressionando os pontos certos, ele  capaz de curar ferimentos, eliminar a fadiga, devolver a fala e a viso a uma pessoa. No entanto, o Hokuto Shinken  uma arte marcial de assassinato e, com um toque de seu dedo, Kenshiro  capaz de fazer o oponente explodir de dentro pra fora. Por ser uma tcnica perigosssima, ela s admite um nico herdeiro, e a transmisso da arte deve ser feita de pai para filho.

Hokuto no Ken conta a histria de Kenshiro, sua saga para reaver sua amada Yuria, e seu encontro com homens que, assim como ele, queriam mudar o mundo... seja pelo bem, seja pelo mal.

Esse  o primeiro jogo de Hokuto no Ken para NES e  um dos primeiros jogos baseados no anime/mang que foram lanados.  um jogo curto e bem simples, bem parecido com os primeiros jogos do console, que mais lembravam jogos de Atari.

---------------SOBRE A TRADUO--------------

Logo aps eu ter ajudado Arara a editar a tela-ttulo do Hokuto no Ken 2, vi que o seu antecessor no havia sido traduzido. A princpio, o Arara no quis traduzir por achar o jogo bastante chato e difcil, o que no tiro a razo. Mas no fim decidi me lanar a traduzir esse joguinho s por diverso, e consegui fazer ele me ajudar, apesar de acabar fazendo quase tudo.

 um jogo bastante simples e curto. Tem s 5 fases e nem final direito tem. Tanto que ao passar da quinta, ele simplesmente volta pra primeira, chama-a de fase 6 e aumenta a dificuldade. Tpico dos primeiros jogos de NES. De to curto que , essa acabou sendo mais uma traduo passatempo.

Em sua maioria, o jogo s possui tilemaps (name tables) e alguns grficos pra editar. Os prprios textos estavam embebidos em tilemaps. O que complicou mais foi a falta de tiles para alguns grficos e os ponteiros do jogo. Com os grficos, deu pra resolver tudo na base do jeitinho brasileiro, apesar de ter sido um quebra-cabea pra resolveri. J os ponteiros foi o que me fez penar pra entender, mas no final eram mais simples do que eu pensava.

Bom, isso  tudo. Usufruam do privilgio \o/

--------------STATUS DA TRADUO-------------

Textos: 100%
(Pouqussimos dilogos.)

Acentos: 100%
(Tudo na gambiarra e no jeitinho brasileiro de fazer as coisas.)

Grficos: 100%
(Pouqussimos grficos.)

---------------AGRADECIMENTOS----------------

-Arara, pelo apoio, ajuda, e por ser um f monstruoso de Hokuto no Ken
	
------------------HISTRIA-------------------

Verso 1.0 - 09/02/09
 Primeiro lanamento. Verso Japonesa

------------------CORCOR-------------------

Se voc encontrou algum erro ortogrfico, de concordncia ou algo parecido, por favor relate a mim por e-mail ou por MSN. Voc encontra meu MSN no topo do arquivo.